Re: 海外児童書っていいよね!


[ コメント ] [ コメントを書き込む ] [ 翻訳児童文学の会議室 ] [ よくある質問と答 ]


クローディアさんが2001年 6月24日12:38:59に書いた海外児童書っていいよね!に対する応答としてポポンさんが2001年 7月28日23:20:35に書き込みました。

はじめまして。
私も、クローディアさんと全く同じですよ。
「ナルニア国物語」から始まって、「指輪物語」「ハヤ号セイ川を行く」「飛ぶ教室」「第九軍団のワシ」「名探偵カッレくん」「魔女ジェニファと私」「アーノルドのはげしい夏」「フォーチューン団の仲間たち」「ゲド戦記」「クラバート」「ゆかいなヘンリー君シリーズ」などなど、海外の児童書って、本当におもしろい。
なぜだか、日本の物語よりも、心をぐっと掴まれるのです。
もっと若い頃、これらの本に巡り合っていたなら、自分はもっとマシな人間になっていただろうなあって思います。
傍から見ていたらおかしいでしょうか。
おばさんがバスの中で、おもむろに「クマのプーさん」なんかを読み出したら。



コメント:



コメントを書き込む。
名前:
E-Mail:
タイトル:
コメント:

リンクしたいURL:
リンクのタイトル:
イメージのURL:


[ コメント ] [ コメントを書き込む ] [ 翻訳児童文学の会議室 ] [ よくある質問と答 ]