すごいですねえ。
[
コメント
] [
コメントを書き込む
] [
翻訳児童文学の会議室
] [
よくある質問と答
]
にんじんじんさんが1999/8/17 06:41:01に書き込みました。
児童文学でサーフィンしています。
自分でもお話を書きますし、ホームページもありますので宣伝と勉強をかねています。
それにしても、翻訳児童文学のデータベースづくり、本当に頭が下がります。
こんな方もおられるのだなあと、感心だけです。
大宅壮一文庫とか、古くは群書類従とか、個人のデータベースですね。
頑張って下さい。
コメント:
いらっしゃいませ
鈴木朝子
99/8/22
(0)
コメントを書き込む。
名前:
E-Mail:
タイトル:
コメント:
リンクしたいURL:
リンクのタイトル:
イメージのURL:
[
コメント
] [
コメントを書き込む
] [
翻訳児童文学の会議室
] [
よくある質問と答
]